-
1 сельскохозяйственный район
Русско-английский географический словарь > сельскохозяйственный район
-
2 сельскохозяйственный район
agricultural area, agricultural region, agricultural districtРусско-английский политический словарь > сельскохозяйственный район
-
3 сельскохозяйственный район
1) General subject: farmland, rural area2) Agriculture: farming region3) Economy: agricultural country, agricultural district, farming zone4) Business: agricultural area, agricultural region, agricultural zone, farm area, rural zone5) Makarov: growing districtУниверсальный русско-английский словарь > сельскохозяйственный район
-
4 сельскохозяйственный район
farm area, rural area, agricultural regionРусско-Английский новый экономический словарь > сельскохозяйственный район
-
5 сельский район
1) Engineering: agricultural area, rural zone2) Construction: rural region3) British English: unitary area (административная единица)4) Law: rural district6) South African slang: platteland7) Business: rural area8) Makarov: back district9) Phraseological unit: back water -
6 П-607
(ХОТЬ) ПРУД ПРУДИ кого-чего, гаге кем-чем coll (хоть + VPimpcr these forms only, subj-compl with copula ( subj / genany common noun) or adv quantiffixed WO(s.o. has or in some place there is) a surplus or a lot of (people or things). X-ob у Y-a (в месте Z) хоть пруд пруди - person Y has more Xs than he knows what to do withplace Z is swarming (crawling) with Xs there are scores of Xs in place Z Xs are as plentiful as fish in the sea in place Z person Y has Xs in spades (Xs galore, Xs enough and to spare) there are Xs in spades (Xs galore, Xs enough and to spare) in place Z....В докладной записке для Теоретика он писал, что известность Мазилы на Западе имеет скорее политический характер, так как художников таких на Западе пруд пруди (Зиновьев 1). In a brief report to Theoretician he wrote that Dauber's fame in the West was largely political, because the West had more artists like him than they knew what to do with (1a)«Видите, та жирная... стерва? У нее в каждом ушке ценности, особняк можно купить. Посмотрите на ее лапы! А таких теперь пруд пруди» (Зиновьев 2). "You see that fat old cow9 Each of her earrings is worth a mansion And look at her paws' There are scores of people like her these days" (2a)Руководил отделом (сельского хозяйства) Платон Самсонович. Не следует удивляться его имени. У нас таких имен хоть пруд пруди (Искандер 6). The paper's agricultural section was headed by Platon Samsonovich. If one wonders at the name, I should point out that in our region such names were as plentiful as fish in the sea (6a)«Да таких колхозниц и колхозников у нас хоть пруд пруди» (Абрамов 1). "If it's kol-khozniki like her you're talking about, we've got them in spades" (1a) -
7 пруд пруди
• (ХОТЬ) ПРУД ПРУДИ кого-чего, rare кем-чем coll[ хоть + VPimper; these forms only, subj-compl with copula (subj/ gen: any common noun) or adv (quantif); fixed WO]=====⇒ (s.o has or in some place there is) a surplus or a lot of (people or things). X-OB у Y-a < в месте Z> хоть пруд пруди ≈ person Y has more Xs than he knows what to do with; place Z is swarming (crawling) with Xs; there are scores of Xs in place Z; Xs are as plentiful as fish in the sea in place Z; person Y has Xs in spades (Xs galore, Xs enough and to spare); there are Xs in spades (Xs galore, Xs enough and to spare) in place Z.♦...В докладной записке для Теоретика он писал, что известность Мазилы на Западе имеет скорее политический характер, так как художников таких на Западе пруд пруди (Зиновьев 1). In a brief report to Theoretician he wrote that Dauber's fame in the West was largely political, because the West had more artists like him than they knew what to do with (1a)♦ "Видите, та жирная... стерва? У нее в каждом ушке ценности, особняк можно купить. Посмотрите на ее лапы! А таких теперь пруд пруди" (Зиновьев 2). "You see that fat old cow? Each of her earrings is worth a mansion And look at her paws' There are scores of people like her these days" (2a)♦ Руководил отделом [сельского хозяйства] Платон Самсонович. Не следует удивляться его имени. У нас таких имен хоть пруд пруди (Искандер 6). The papers agricultural section was headed by Platon Samsonovich. If one wonders at the name, I should point out that in our region such names were as plentiful as fish in the sea (6a)♦ "Да таких колхозниц и колхозников у нас хоть пруд пруди" (Абрамов 1). "If it's kolkhozniki like her you're talking about, we've got them in spades" (1a)Большой русско-английский фразеологический словарь > пруд пруди
-
8 хоть пруд пруди
• (ХОТЬ) ПРУД ПРУДИ кого-чего, rare кем-чем coll[ хоть + VPimper; these forms only, subj-compl with copula (subj/ gen: any common noun) or adv (quantif); fixed WO]=====⇒ (s.o has or in some place there is) a surplus or a lot of (people or things). X-OB у Y-a < в месте Z> хоть пруд пруди ≈ person Y has more Xs than he knows what to do with; place Z is swarming (crawling) with Xs; there are scores of Xs in place Z; Xs are as plentiful as fish in the sea in place Z; person Y has Xs in spades (Xs galore, Xs enough and to spare); there are Xs in spades (Xs galore, Xs enough and to spare) in place Z.♦...В докладной записке для Теоретика он писал, что известность Мазилы на Западе имеет скорее политический характер, так как художников таких на Западе пруд пруди (Зиновьев 1). In a brief report to Theoretician he wrote that Dauber's fame in the West was largely political, because the West had more artists like him than they knew what to do with (1a)♦ "Видите, та жирная... стерва? У нее в каждом ушке ценности, особняк можно купить. Посмотрите на ее лапы! А таких теперь пруд пруди" (Зиновьев 2). "You see that fat old cow? Each of her earrings is worth a mansion And look at her paws' There are scores of people like her these days" (2a)♦ Руководил отделом [сельского хозяйства] Платон Самсонович. Не следует удивляться его имени. У нас таких имен хоть пруд пруди (Искандер 6). The papers agricultural section was headed by Platon Samsonovich. If one wonders at the name, I should point out that in our region such names were as plentiful as fish in the sea (6a)♦ "Да таких колхозниц и колхозников у нас хоть пруд пруди" (Абрамов 1). "If it's kolkhozniki like her you're talking about, we've got them in spades" (1a)Большой русско-английский фразеологический словарь > хоть пруд пруди
-
9 сельское население
сельское население
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
rural population
The total number of persons inhabiting an agricultural or pastoral region. (Source: RHW)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > сельское население
См. также в других словарях:
Agricultural research in Israel — started around 1921 in the Agricultural Experiment Station, which since then developed into a major agricultural research center the Agricultural Research Organization (ARO, also known as The Volcani Centre). The ARO has six institutes, two… … Wikipedia
Agricultural colonies in Argentina — were a demographically and economically important part of the evolution of the country. The Argentine government, faced with large areas of fertile land that were unpopulated or settled by aboriginal tribes (unassimilated and considered… … Wikipedia
Agricultural productivity — Food production per capita (1961 2005) … Wikipedia
Agricultural Training Institute (Philippines) — The Philippines Agricultural Training Institute (Filipino: Surian ng Pagsasanay sa Pagsasaka ), abbreviated as ATI, is an agency of the Philippine government under the Department of Agriculture responsible for training agricultural extension… … Wikipedia
AGRICULTURAL LAND-MANAGEMENT METHODS AND IMPLEMENTS IN ANCIENT EREẒ ISRAEL — Ereẓ Israel is a small country with a topographically fragmented territory, each geographical region having a distinctive character of its own. These regions include: the coastal plain, the lowlands, the hilly country, the inland valleys, the… … Encyclopedia of Judaism
Agricultural subsidy — An agricultural subsidy is a governmental subsidy paid to farmers and agribusinesses to supplement their income, manage the supply of agricultural commodities, and influence the cost and supply of such commodities. Examples of such commodities… … Wikipedia
agricultural economics — Introduction study of the allocation, distribution, and utilization of the resources used, along with the commodities produced, by farming. Agricultural economics plays a role in the economics of development, for a continuous level of farm… … Universalium
Agricultural Land Reserve — The Agricultural Land Reserve (ALR) is a collection of land in the Canadian province of British Columbia in which agriculture is recognized as the priority use. Farming is encouraged and non agricultural uses are controlled. In total, the ALR… … Wikipedia
Agricultural diversification — In the agricultural context, diversification can be regarded as the re allocation of some of a farm s productive resources, such as land, capital, farm equipment and paid labour, into new activities. These can be new crops or livestock products,… … Wikipedia
Agricultural Development in the American Pacific — The Agricultural Development in the American Pacific (ADAP) Project was formally organized by the five directors of the Land Grant institutions in Hawaii and the United States affiliated Pacific Islands (USAPI) in 1988, with the deans/directors… … Wikipedia
Agricultural Adjustment Act — L Agricultural Adjustment Act (en français Loi d ajustement agricole) ou AAA est une loi des États Unis entrée en vigueur en pleine Grande Dépression dans le cadre de la politique de New Deal de Franklin D. Roosevelt en 1933[1]. Dans un contexte… … Wikipédia en Français